Телефон

+86-18629661984

Эл. почта

1203098230@qq.com

Китай предварительно-напряженные фермы

Когда заходит речь о предварительно-напряженных фермах китайского производства, у многих в голове сразу возникает образ чего-то ультрасовременного, чуть ли не волшебного решения для больших пролетов. На деле же, ключевое отличие часто лежит не в фантастических технологиях, а в подходе к проектированию под конкретные, часто очень жесткие, нормативы по сейсмике и нагрузкам, которые у нас могут просто не учитываться. И здесь начинается самое интересное — адаптация.

От чертежа до металла: где кроется специфика

Работая с такими конструкциями, постоянно сталкиваешься с одним моментом. Китайские инженеры, например, из ООО Шэньси Чжисинь Тяньхун Металл Мануфэкчуринг, часто закладывают в расчеты параметры стали, которые у нас если и встречаются, то реже. Не то чтобы это было плохо — наоборот, запас прочности хороший. Но вот когда начинается монтаж по нашим условиям, иногда оказывается, что узлы крепления рассчитаны на иной тип соединений. Приходится на ходу импровизировать, согласовывать изменения. Их сайт https://www.zxth.ru пестрит примерами реализованных проектов цехов и каркасов, и видно, что масштабы они тягают серьезные. Но в каждом таком проекте — своя история адаптации.

Сама концепция ?от чертежа до сдачи?, которую они декларируют, на практике означает плотную работу с их техотделом. Присылают 3D-модель, спецификации. И вот в этих спецификациях иногда попадаются обозначения крепежа или допуски, которые наших монтажников вводят в легкий ступор. Не потому, что они неправильные, а потому, что ?у нас так не принято?. Это тот самый культурно-технический разрыв, который и отличает реальную работу от рекламных проспектов.

Один из ключевых моментов — контроль качества сварных швов на месте. На их производстве, судя по описанию цехов и CNC-оборудования, с этим строго. Но когда ферма уже на площадке в Подмосковье, а на дворе -15°C, все эти предварительные напряжения в элементах ведут себя немного иначе, чем в расчетах при +20°C в Шэньси. Приходится вносить коррективы в порядок подтяжки узлов, иногда даже менять последовательность сборки. Это не недостаток, это — реальность.

Монтаж: теория против российской зимы

История из практики. Заказывали комплект предварительно-напряженных ферм для каркаса торгового павильона. Пролет был приличный, около 36 метров. В документации от ООО Шэньси Чжисинь Тяньхун Металл Мануфэкчуринг все было красиво: деталировка, схемы строповки. Но в инструкции по монтажу температура окружающего воздуха была оговорена весьма условно. А у нас как раз январь.

Когда начали собирать первую ферму на земле, стало ясно, что стыковочные фланцы, которые в тепле садятся идеально, на морозе дают микронный, но критичный для последующего натяжения зазор. Пришлось останавливаться, созваниваться с их технологом (благо, разница во времени позволяла), и совместно решать — греть газовой горелкой узлы перед стяжкой или нет. Решили греть, но строго контролируя температуру, чтобы не отпустить металл. Это тот самый момент, когда теория упирается в практику, и никакое современное оборудование на заводе не заменит опыт бригадира на месте.

После этого случая мы для себя выработали правило: при заказе любых предварительно-напряженных конструкций из Китая теперь отдельным пунктом прописываем в ТЗ требования к монтажу при отрицательных температурах. И просим предоставить не просто общие рекомендации, а конкретные методики для их продукции. Как оказалось, у них такой опыт есть, но его нужно специально запрашивать. Он не лежит на поверхности сайта https://www.zxth.ru.

Прочность и экономика: неочевидный баланс

Часто спорят, что выгоднее: локальное производство или заказ готовых ферм из КНР. Если брать чисто металл, то иногда наше выходит дешевле. Но если считать комплексно — проектирование, оптимизация расхода металла за счет предварительного напряжения, готовые решения для типовых пролетов — то китайские варианты, особенно от профильных заводов, могут дать фору. Компания из Шэньси, судя по их портфолио, как раз из таких. Они явно делают ставку на тяжелые конструкции для цехов и мостов, где этот самый расчет на предварительное напряжение дает максимальный эффект.

Однако есть нюанс с логистикой. Их расположение в провинции Шэньси с удобной транспортной развязкой — это хорошо для Китая. Но для нас это все равно означает долгий путь морем плюс растаможка. И вот здесь эти самые предварительно-напряженные фермы, которые за счет своей конструкции могут быть легче аналогов, оказываются в выигрыше. Стоимость перевозки становится немного ниже. Но это палка о двух концах: легче — не значит менее габаритно. И с размещением на стройплощадке иногда приходится голову ломать.

Был случай, когда из-за ошибки в планировке площадки пришлось раскладывать фермы не так, как планировалось, а в стесненных условиях. И их конструкция, которая должна была собираться в определенной последовательности для создания правильного напряжения, этого ?насилия? не простила. Пришлось вызывать представителя завода для авторского надзора. Слава богу, у них такая услуга есть. В итоге, собрали, но с отклонением от графика на две недели. Вывод: экономия на этапе логистического планирования может свести на нет всю выгоду от покупки.

Детали, которые решают всё

Что действительно впечатляет в работе с такими поставщиками, так это отношение к деталям. Каждый узел, каждая монтажная петля на ферме от ООО Шэньси Чжисинь Тяньхун Металл Мануфэкчуринг просчитана. Иногда даже избыточно, с нашей точки зрения. Но этот ?избыток? однажды спас проект. На одном из объектов при подъеме краном одна из строп перетерлась о острый угол ребра жесткости (вина монтажников). Но сама конструкция фермы, за счет того, что нагрузки были грамотно перераспределены еще на стадии проектирования, выстояла в полуподвешенном состоянии, не сложилась и не упала. Отделались испугом и заменой строп.

Или взять антикоррозийное покрытие. Они часто используют составы, которые у нас либо дороги, либо их нужно специально заказывать. И когда приходит время локального ремонта покрытия после монтажа, приходится искать аналоги, что не всегда просто. Это к вопросу о комплексности услуги. Идеально, когда поставщик может отгрузить и ремонтный комплект материалов, но это нужно оговаривать отдельно и заранее.

Еще один момент — документация. Она всегда на китайском и английском. Русские переводы, если и есть, то машинные и с ошибками в технических терминах. Приходится самому сидеть со словарем и перепроверять ключевые моменты. Для таких сложных вещей, как предварительно-напряженные фермы, это критически важно. Одна неточность в переводе величины предварительного натяжения — и вся работа насмарку.

Вместо заключения: стоит ли связываться?

Если резюмировать накопленный, порой горький, опыт, то ответ — да, но с умом. Китайские предварительно-напряженные фермы — это не панацея, но очень конкурентное решение для определенного класса задач: большие пролеты, типовые проекты складов или ангаров, где можно использовать их наработанные типовые решения. Заводы вроде ООО Шэньси Чжисинь Тяньхун Металл Мануфэкчуринг знают в этом толк.

Главное — не обольщаться картинками с их сайта и не надеяться на ?привезли, собрали, работают?. Нужно быть готовым к активному участию: плотно работать на стадии ТЗ, требовать детализированные методики монтажа для ваших условий, закладывать время и бюджет на решение непредвиденных проблем. И обязательно иметь на площадке человека, который способен читать не только чертежи, но и между строк спецификации, и может принять нестандартное решение, когда телефонная связь с техподдержкой в Китае уже не помогает.

В конечном счете, успех проекта с такими конструкциями определяется не страной производства, а глубиной проработки деталей до начала монтажа и гибкостью всех участников процесса на стройплощадке. И в этом плане, китайские производители стали за последние годы куда более гибкими и клиентоориентированными, что не может не радовать.

Соответствующая продукция

Соответствующая продукция

Самые продаваемые продукты

Самые продаваемые продукты
Главная
Продукция
О Нас
Контакты

Пожалуйста, оставьте нам сообщение